Skip to content

Fukushima nuclear disaster is far from over

June 5, 2013

[The IPPNW Board of Directors has issued the following statement about the ongoing public health crisis resulting from the March 2011 nuclear reactor disaster in Fukushima. The statement makes reference to a report from Anand Grover, UN Special Rapporteur on the right to health, an advance, unedited copy of which has been made available by the Office of the High Commissioner for Human Rights.]

Statement by IPPNW Board of Directors on the ongoing nuclear disaster in Japan and the report of the UN Special Rapporteur on the right to health to the UN Human Rights Council

30 May 2013, Villingen-Schwenningen, Germany

We warmly welcome Mr. Anand Grover’s report, which provides important recommendations on the continuing and long-term health implications of the Fukushima nuclear disaster. If implemented by the Japanese government, the measures recommended would significantly reduce the adverse impacts of the disaster now and for future generations, and improve the lives and health of the many affected people.

We are deeply disturbed by the clear evidence that the government of Japan has not made public health and safety its top priority in its response to the disaster. It has failed in the paramount duty of governments to protect their citizens. There is an urgent need to redress this failure.

The Fukushima nuclear disaster is far from over. Radioactivity continues to leak into the surrounding soil and sea. Vast quantities of contaminated cooling water are accumulating at the site. Failures in the makeshift cooling systems are occurring repeatedly. The damaged nuclear reactors and spent fuel ponds, containing vast amounts of radioactivity, are highly vulnerable to further earthquake, tsunami, typhoon or deliberate damage. Further catastrophic releases of radioactivity are possible at any time. Eliminating this risk will take many decades yet. Many of Japan’s other nuclear plants are vulnerable in the same ways as the Fukushima Daiichi plant was.

Ionising radiation poses unique risks to the health of people, plants and animals; to the “One Health” that intertwines the health of humans and other living things. It is indiscriminate, invisible, spreads across borders, causing health harm not only for the rest of their lives to people exposed, but also to future generations. The Fukushima disaster is therefore of global concern. Ongoing independent international engagement with the challenges and needs posed by the disaster, like that of the Special Rapporteur (SR), are vital. We hope the Special Rapporteur, UN Human Rights Council, and other international organisations continue to engage with the public health situation, needs and responses to the continuing nuclear disaster in Japan, and monitor the response of the Government of Japan to the Special Rapporteur’s recommendations.

We urge the Japanese Government to implement as a matter of priority the recommendations UN Special Rapporteur, as well as the Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission established by the National Diet of Japan (NAIIC).

Specific recommendations

We would make the following specific comments on the Special Rapporteurs’ recommendations:

Nuclear emergency response

The SR recommends regularly updated and communicated emergency response plans; immediate release of disaster-related information; prompt distribution of stable iodine; and effective prompt use of radiation monitoring and prediction data.

We agree. An urgent imperative is to prevent further radiation releases from the damaged Fukushima Daiichi plants, utilising the best expertise and equipment available around the world. Removal of as much as possible of the spent reactor fuel into dry cask storage as quickly as possible is needed. Because of the continuing risk of radioactive releases not only in Fukushima, but also the many other nuclear plants in Japan, improved emergency plans and the resources to implement them should be put in place rapidly. This should include pre-distribution of stable iodine to schools and communities in proximity to nuclear power reactors, and planning and exercises for community evacuation.

The permanent shutdown of Japan’s nuclear power reactors will be the most effective way to reduce the risk of further catastrophic radiation releases for Japanese people now and in the future. Japan’s success in avoiding power shortages over the more than 2 years since the disaster, when essentially all nuclear reactors were shutdown, even in the absence of any preparation, proves that this is feasible.

Health monitoring of the affected population, and policies on radiation dose

The SR’s recommendations for health monitoring include comprehensive long-term health screening for all persons residing in areas with additional radiation exposure of more than 1 mSv/year, including for children (currently restricted to thyroid examinations); achieving higher coverage in health surveys; unrestricted access to whole body radiation measurements assessing internal exposure, including outside Fukushima prefecture; ready access of individuals to their health information and to access further medically-indicated thyroid examinations; ensuring availability of mental health services for all evacuees and residents; and monitoring radiation health effects on nuclear plant workers.

The SR’s recommendations regarding policies on radiation dose limits are that a national plan for evacuation zones and dose limits should be based on current scientific evidence, and that the annual reference level for the general population should be returned to 1 mSv/year. He emphasises the importance of accurate information on radiation risks and regarding the increased vulnerability of children.

We would comment that the highest immediate health priority for the affected population should be reducing radiation exposure as much as possible, especially for those more sensitive to its dangers – young children and pregnant women. An estimated 1800 square km are radioactively contaminated to the extent that those resident there can be expected to be exposed to more than 5 mSv in additional radiation exposure per year. This includes substantial areas of the cities of Fukushima and Koriyama, which have a combined population of about 600,000. We find it unacceptable that people are currently even being encouraged to return to some areas where they can be expected to receive up to 20 mSv in additional annual radiation exposure.

We see no adequate alternative to minimise such unacceptable exposures other than much wider relocations than have currently occurred. Decontamination on the scale that would be required to durably reduce radiation exposures sufficiently has not proven feasible. As radioactivity is maximal initially, further evacuations will be most beneficial if undertaken as soon as feasible.

Minimising population radiation exposures requires:

  • Comprehensive, detailed mapping of estimated total radiation exposures (external and internal) for people living in all areas affected, validated with surveys of whole body measurements for internal exposure. Such detailed mapping has still not been comprehensively undertaken by government authorities, and the sites of many government radiation monitoring stations have undergone resurfacing or other forms of decontamination, producing falsely low radiation measurements. It is vital that the conduct of radiation measurements be free of conflicts of interest, and independently validated.
  • Long-term monitoring of radioactivity in land, sea, animals, plants, food and freshwater across affected areas of Japan.
  • Radiation data should be made readily accessible to the public.
    • Accurate, independent information on radiation health risks should be readily accessible to the public. The claim that doses of radiation less that 100 mSv pose no risk to health is scientifically incorrect and indefensible and should be withdrawn from all official information and educational material.

These elements are all needed for affected people to be able to make informed choices about their future for themselves and their families.

Radiation respects no boundaries, and radiation fallout has not been confined to Fukushima prefecture. Parts of the provinces of Tochigi, Miyagi, Ibaraki, Gunma and Chiba have also been contaminated. At present government programs responding to the nuclear disaster are confined, artificially, to Fukushima prefecture. We urge a national approach based on contamination levels, not prefectural boundaries.

We strongly agree with the SR that the maximum acceptable exposure limit for the general public should be returned to 1 mSv without delay. Exposures for members of the public greater than 5 mSv per annum more than two years after the disaster, particularly for those under 50 years of age and most particularly for children and pregnant women, should be avoided.

Long-term health monitoring would best be accomplished through the establishment of a comprehensive population register of those significantly exposed, with an estimate of radiation exposure for each person. We agree with the SR that the surveys undertaken to date, with low participation rates, are inadequate. A population register could then enable long-term linkage to national mortality, cancer, birth outcome and congenital malformation data, wherever they live. A particular concern is the current inadequacy of cancer registries in Japan. In 2012, only 10 of Japan’s 47 prefectures had such registries.

Health monitoring plans and results should be independently and internationally peer-reviewed, and published promptly in Japanese and English.

We concur with the SR’s concern for the health of nuclear workers. It was estimated that by October 2012, at least 24,000 workers had worked at the Fukushima Daiichi plant since the disaster. Tens of thousands more will be required over many decades. In addition to provision of adequate radiation protection and monitoring, and health care, for these workers, a national lifetime radiation exposure register for all workers in the nuclear industry, as exists in other countries, is required in Japan. This must include subcontractors as well as utility employees. Individual workers should have ready access to their results.

Decontamination

We agree with the SR’s recommendation that the government’s decontamination plan should include specified timelines to reduce radiation levels to less than 1 mSv/year; to plan with communities for storage of the large amounts of radioactive debris accumulating in many sites in an ad hoc way; and to clearly mark such sites. We caution however, that decontamination alone cannot be relied upon to return many heavily contaminated areas to acceptable levels of radioactivity.

Transparency and accountability and effective community participation

While the field of nuclear governance largely lies beyond the health sphere, we strongly agree with the SR that effective participation of affected individuals and communities in decision-making regarding all aspects of the nuclear disaster. This should include all aspects related to health.

Compensation and relief

We support the SR’s recommendations that the Victims Protection Law, passed by the Diet in June 2012, needs to be implemented; that health checks and treatment for health consequences of the disaster and radiation exposure should be provided without cost; that compensation claims against TEPCO should be settled expeditiously; and that the relief package to be implemented under the Victims Protection Law should include costs of reconstruction of and restoration of lives, (including addressing social determinants of health such as housing, employment and education), whether people choose to evacuate, stay or return to any area where radiation exposure would exceed 1 mSv/year in additional radiation exposure.

Concluding remarks

Good governance and the realisation of the right to health require that public health and safety should be at the centre of decision-making. The Japanese government has much to do to address and overcome serious deficiencies in this regard in relation to the nuclear industry and the Fukushima nuclear disaster in Japan. The Special Rapporteur’s valuable recommendations, if implemented, could substantially address the health needs of those affected by the ongoing nuclear disaster.

The right to health in relation to nuclear power generation

A so-called “inalienable right” of nations to the peaceful uses of nuclear energy, specifically nuclear power generation, involves exposing people worldwide to a risk of indiscriminate radioactive contamination at any time. It erodes the health and rights of future generations, and by providing the tools for nuclear weapons proliferation, exacerbates the danger of nuclear war and its catastrophic humanitarian consequences.

Transitioning to safe, renewable energy sources can promote human rights and health.

10 Comments
  1. Rie Groeger permalink
    June 27, 2013 2:57 pm

    I have responded to your comment by email.
    Thank you!
    Best regards
    Rie Groeger

  2. June 26, 2013 2:42 pm

    Glad to see the interest in this statement. So that we can use the comment space more appropriately for reader contributions to the discussion, may I ask that Rie, Miki and the others share their e-mail addresses and take this ongoing conversation about translations and dissemination offline? Hope that’s okay with you.
    Kind regards, John (Peace and Health blog administrator)

  3. Ikuo Hatsukade permalink
    June 26, 2013 11:58 am

    Dear Ms. Rie Groeger,

    I would like to appreciate your effort to translate the article written by IPPNW into Japanese. And I’ve already visited both URLs which you introduced to us. Thank you for your generosity. Moreover, could you do me a favor? May I share both URLs with my friends through facebook?

    Best regards
    Ikuo Hatsukade
    from Takehara city, Hiroshima, Japan.
    Thursday, June 27 2013

  4. Rie Groeger permalink
    June 24, 2013 12:49 pm

    Dear Miki Ueda-san
    Thank you very much for your interest in my translation, which you can find at the following websites:

    http://chikyuza.net/n/archives/35196
    http://gareki326.jimdo.com/%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0/ippnw/

    Kind regards
    Rie Groeger

  5. June 23, 2013 1:00 am

    Dear Ms. Rie Groeger

    I have found your website, informed from on twitter.
    We are sharing your information, and so on.
    Here, we sincerely appreciate your effort and this article of IPPNW.
    We can be contacting with your website.

    Miki Ueda,
    Okayama, Japan

  6. Alexey V. Yablokov permalink
    June 23, 2013 12:19 am

    One side- I am glad with the statement by IPPNW about Fukushima (it is obvious something good), but from other side- I slightly disappointed of absence even mentioned the necessities to make everyday life in the contaminated area more safe by implementing the range of measurements – special cooking process, growing the less accumulating radionuclide vegetables and berries/fruits, special measurement to decline of the radionuclide’s level in the forest and fisheries products< and necessities of personal decoproration / Any way- thanks IPPNW for the Statement
    Alexey Yablokov

  7. June 22, 2013 10:35 pm

    To Ms. Rie Groeger
    I have read your comment. Thank you for your translating this highly valuable article into Japanese. I would like to read your translation and share it with all the Japanese people. Please show me your translation and your website where it is.

    Sincerely,
    Miki Ueda, Japan

    (※This is almost same as my Japanese message)

  8. s.takahashi permalink
    June 22, 2013 9:48 pm

    貴重なコ

    このたびは、貴重なご意見をありがとうございました。

    今の日本の政府からは、皆様からのような発言は望めません。 とても悲しいことです。

    私は福島県の県北地区に今も住んでいます。
    避難をしたくてもすぐにはできませんが、ここは長期的に住んでいてはいけない場所だと思っています。
    私の子どもは高校2年の時に原発事故にあいました。
    当初の危険性が良く分からない状況で、避難をしませんでした。
    後に、子どもに「避難しよう」と言ったのですが、クラブ活動や大学進学のこと、友人たちと離れる不安などもあり、避難を拒否されました。 多くの高校生が、「避難なんてできない」そう言います。

    福島県の県立高校では、被災地以外は殆どが2011年の4月から新学期が始まりました。
    一時期屋外活動を制限していましたが、5月位から通常通りの授業が始まりました。 その時の子どもの高校の校庭の放射線量は高いところで3.3μ㏜/hぐらいはありました。
    それでも、4月から野球部やサッカー部は屋外での部活動を行っていたようです。
    線量の高い高校の校庭の除染が行われたのは、2011年の7月の夏休みになった頃でした。
    その時の除染した土は、校庭に穴を掘りその中に留め置かれたままです。

    殆どの高校生には積算線量計の配布もありませんでした。
    また、自転車通学で30分~40分もかけて通学する生徒も多くいます。 通学路は普通の幹線道路を通ることが多く、除染もされていません。

    中学生、あるいは小学生以下は保養に行く機会もありますが、高校性は長期休暇期間でもクラブ活動や課外授業で殆ど保養にはいけません。
    原発事故以降、高校生は、殆ど防護対策をとってもらえず、原発事故以前と変わらない学習環境にあります。

    どうか、福島県内の特に県中から県北地区などの土壌汚染の高い地域の高校生のおかれている状況を知っていただきたいのです。
    福島県の行政や文科省からは、高校生の活躍を福島県の復興のプロパガンダに使っても、命を守る姿勢は見られません。殆ど「ほったらかし」状態だということを、認識していだきたいのです。

    今年、私の子どもは福島県外の大学に進学しました。
    とりあえず、外部被曝と呼吸による内部被曝の心配は、軽減されたかもしれませんが、それでも2年間福島市に住み続けたことによる内部被曝の影響がなくなったわけではありません。
    この先もずっと、健康被害について親子ともに心配を抱えていかなくてはならない現実があります。

    このように、同じような思いを持つ親子が沢山いることも、知って下さい。

    英語での文章が書けず、日本語で申し訳ありませんが、もし、少しでご理解いただければ幸いです。

  9. Miki Ueda permalink
    June 22, 2013 7:50 pm

    To Rie Groeger
    コメントを読ませていただきました。グローバー氏の報告書を読んで感銘を受け、日本政府の対応に怒りを覚えていたところでした。IPPNWの声明を和訳されたということですが、どこで読めるでしょうか。今日本では、FoEJapanなどが彼の「勧告」を日本政府が受け入れるよう共同コメントを出し、それに対する署名を募集中です。グローバー氏の声明を何とか生かし、共感する人々の輪を広げたいと思いますので。よろしくお願いします。

  10. Rie Groeger permalink
    June 16, 2013 1:03 pm

    I sincerely appreciate your highly valuable article.

    I translated it, including the Statement by IPPNW Board of Directors, into Japanese in order to help disseminate this important information. I have forwarded the translation to a number of anti-nuclear contacts in Japan.

    Thank you!

    Rie Groeger

Comments are closed.

%d bloggers like this: